Tradutor - Translator - Çevirmen - Übersetzer - Traductor

segunda-feira, 21 de junho de 2010

SalýNa SalýNa Sinsice - TARKAN


SalýNa SalýNa Sinsice


Sýradan bir akþamüstü
Durgun bir pazar günüydü
Ben bedbaht dolanýrken aylak aylak
Olan oldu aniden


Bir telaþ sardý mahalleyi
Böylesini gözler hiç görmedi
Tutuldum bu afet bir içim su
Allahým rüya mý bu?




Sen baþa bela dilber
Her derde deva esmer
Salýna salýna sinsice
Girdin kanýma gizlice


Belindeki kemer olayým
Saçýndaki toka olayým
Nefesin olup içine dolayým
Ez geç yürüdüðün yollar olayým
(iste kölen olayým)


Sensiz geçen günlere düþman oldum
Bittim, mahvoldum yar deli gönlüm
tarumar
Uzat elini aþk yolunda kayboldum
Düþtüm dillere bir ümit ver
eriyorum yar
eriyorum yar


*****************************
TRADUÇÃO - Port
******************************
Linda Invasora
(Deslizando furtivamente)




Era uma noite como outra qualquer
Era um domingo maçante
E eu estava perambulando à toa, infeliz
Quando repentinamente aconteceu
A vizinhança estava em um frenezi
Nunca visto antes
Eu fui surpreendido por essa Deusa
Meu Deus... será um sonho?


Você é uma beleza que enlouquece
A cura morena para cada miséria
Deslizando furtivamente
Entrou secretamente no meu sangue


Me deixa ser o cinto na sua cintura
Me deixa ser a presilha no seu cabelo
Eu serei o ar que você respira e te preencherei inteira
Ande sobre mim. Eu serei as estradas que você percorre


Me deixa ser o cinto na sua cintura
Me deixa ser a presilha no seu cabelo
Eu serei o ar que você respira e te preencherei inteira
Deseje e eu serei o seu escravo


Eu odeio os dias que passo sem você
Eu estou exaurido, minha cabeça confusa amor
Eu estou derrotado. Procure por mim.
Eu estou perdido nos caminhos do amor
Eu estou arruinado, dê-me alguma esperança


Eu estou definhando amor

*********************


Invasive
(Slipped)


It was a night like any other
It was a dull Sunday
And I was wandering aimlessly, unhappy
When suddenly happened
The neighborhood was in a frenzy
Never Seen Before
I was surprised by this Goddess
My God ... will be a dream?


You're a beauty freak
The cure for every misery brunette
Slipped
He entered secretly in my blood


Let me be the belt around his waist
Let me be the clip in your hair
I'll be the air you breathe and you will fill the entire
Step on me. I'll be traveling the roads you


Let me be the belt around his waist
Let me be the clip in your hair
I'll be the air you breathe and you will fill the entire
Wish I will be your slave


I hate the days I spend without you
I'm exhausted, my head confused love
I am defeated. Look for me.
I'm lost in the ways of love
I'm ruined, give me some hope


I'm languishing love






**************************


Linda invasoras


(Deslizamiento)




Era una noche como cualquier otra
Fue un aburrido Domingo
Y yo vagaba sin rumbo, infeliz
Cuando de repente paso
El barrio estaba en un frenesí
Nunca visto antes
Me sorprendió esta diosa
Dios mío ... será un sueño?


Eres un monstruo de belleza
La cura para todos los morena miseria
Deslizamiento
Entró en secreto en mi sangre

Déjame ser el cinturón alrededor de su cintura
Déjame ser el clip en el pelo
Voy a ser el aire que respiramos y que se llene todo el
Paso en mí. Estaré viajando las carreteras que


Déjame ser el cinturón alrededor de su cintura
Déjame ser el clip en el pelo
Voy a ser el aire que respiramos y que se llene todo el
Deseo yo seré tu esclavo


Odio los días que pasan sin ti
Estoy agotada, mi cabeza confusa amor
Estoy derrotado. Mira para mí. Estoy perdida en los caminos del amor
Estoy arruinado, me da algo de esperanza
Soy el amor languidece


Bookmark and Share

Nenhum comentário: